williamshakespeare
Die Bewunderung für William Shakespeare ist auch 460 Jahre nach seiner Geburt noch groß, aber grenzenlos dann auch nicht. Shakespeares Werke haben die Jahrhunderte überdauert. In seinem Geburtsort trifft man Schulklassen, Literaturfans, Touristen und eine Anwohnerin, die das etwas abgeklärter sieht. Mit Shakespeare sei das so eine Sache, erzählt die Frau, die einen interessanten Vergleich findet. Mit Shakespeare sei es ein wenig wie mit Marmite, dem britischen Aufstrich, der nach Maggi schmeckt - «entweder man mag ihn oder nicht». Kaum ein Schriftsteller ist weltweit so bekannt. Auch auf deuts...
DPA (German)
“I defy you, stars" wrote The Bard in "Romeo and Juliet." Replace “stars” with “racists”, and you’ve got some idea where the producers of the forthcoming West End production of Shakespeare's romantic tragedy are at. The new production, billed as “a pulsating new vision of Shakespeare’s immortal tale of wordsmiths, rhymers, lovers and fighters,” has been the target of racist abuse - aimed at an unnamed cast member. The show’s full cast was announced last week, and upon revealing the players, the Jamie Lloyd Company said there had been a “barrage of deplorable racial abuse directed towards a mem...
Euronews (English)
La producción de 'Romeo y Julieta' de Tom Holland llegará a Broadway a finales de este año.El actor de 27 años interpretará a Romeo en la representación de 12 semana de la tragedia de William Shakespeare en Londres a partir del próximo mes y la demanda de entrada ha sido tan abrumadora que el espectáculo cruzará el Atlántico como fanáticos de la estrella de Spider-Man clama al verlo pisar las tablas una vez más.Una fuente dijo a The Mirror:'-Romeo y Julieta- se dirigirá a Broadway después de su presentación en Londres, y los detalles se anunciarán a su debido tiempo. Si bien el director Jamie ...
BANG Showbiz Español
Tom Holland's 'Romeo and Juliet' production is heading to Broadway later this year. The 27-year-old actor is starring as Romeo in the 12-week run of William Shakespeare's tragedy in London from next month and the demand for tickets has been so overwhelming that the show is going to head across the Atlantic as fans of the 'Spider-Man' star clamour to see him tread the boards once again. A source told The Mirror: "'Romeo and Juliet' will head to Broadway after its London run, with details to be announced in due course. "While director Jamie Lloyd has made a name for himself for his minimalist ad...
BANG Showbiz English
A quarter of US citizens are expected to journey to various locations where the eclipse can be seen at its most complete - not to mention the legions of skygazers planning to travel in from abroad. But why is this event, which will happen again in 2044, getting so much attention, with live coverage already confirmed across popular news and streaming platforms for those who can’t make the trip? Well, aside from taking place in a part of the world known for its ability to promote almost any event so long as it can turn a buck, a brief look at how eclipses have featured in art and literature migh...
Euronews (English)
Environ un quart des citoyens américains devraient observer l'éclipse solaire totale du 8 avril, sans compter les nombreux observateurs du ciel qui viendront de l'étranger pour l'occasion. Mais pourquoi cet événement, qui se reproduira en 2044, suscite-t-il autant d'attention parmi la population et sur les plateformes d'information et de streaming les plus populaires ? Outre le fait qu'il se déroule dans un pays connu pour sa tendance à promouvoir n'importe quel événement qui rapporte de l'argent, un bref coup d'œil sur la manière dont les éclipses ont été représentées dans l'art et la littéra...
Euronews (French)
Es wird erwartet, dass ein Viertel aller US-Bürgerinnen und Bürger zu den verschiedenen Orten reisen wird, an denen die Sonnenfinsternis am besten zu sehen ist - ganz zu schweigen von den Legionen von Himmelsguckern, die aus dem Ausland anreisen werden. Aber warum wird diesem Ereignis, das sich danach 2044 wiederholen wird, so viel Aufmerksamkeit zuteil? Es wurde bereits eine Live-Berichterstattung über beliebte Nachrichten- und Streaming-Plattformen für diejenigen bestätigt, die nicht anreisen können. Nun, abgesehen davon, dass es in einem Teil der Welt stattfindet, der dafür bekannt ist, fas...
Euronews (German)
Se espera que una cuarta parte de los ciudadanos estadounidenses se desplacen a los distintos lugares donde el eclipse podrá verse en su máximo esplendor, por no hablar de las legiones de observadores del cielo que tienen previsto viajar desde el extranjero. Pero, ¿por qué este acontecimiento, que volverá a repetirse en 2044, está recibiendo tanta atención, con cobertura en directo ya confirmada a través de populares plataformas de noticias y streaming para quienes no puedan hacer el viaje? Además de tener lugar en una parte del mundo conocida por su capacidad para promocionar casi cualquier a...
Euronews (Spanish)
Helen Mirren dice que cometió una 'letanía interminable' de errores a lo largo de sus décadas de carrera.La ganadora del Oscar de 78 años, a quien le entró el gusanillo de la actuación después de ver una producción de 'Hamlet' cuando era niña, está cargada de premios y fue nombrada dama por sus servicios en el drama en 2003.Pero en el nuevo número de la revista My Weekly se la cita diciendo cómo llegó a la cima mediante prueba y muchos errores:'Rechacé proyectos a los que debería haber dicho que sí, Tom Doe, proyectos a los que debería haber dicho que no, tuve relaciones con personas con las q...
BANG Showbiz Español
Dame Helen Mirren says she has made an “endless litany” of mistakes in her decades-long career. The Oscar-winner, 78, who got the acting bug after seeing a production of ‘Hamlet’ as a child, is laden with awards and was made a dame for services to drama in 2003. But she is quoted in the new issue My Weekly magazine saying about how she got to the top by trial and a lot of error: “I turned down projects I should have said yes tom doe projects I should have said no to, had relationships with people that I shouldn’t have had relationships with, got drunk at times that I shouldn’t have got drunk a...
BANG Showbiz English
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら