「感謝しなくちゃね」を英語で言うと?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

「感謝しなくちゃね」を英語で言うと?

「毎日食べることができることに感謝しなくちゃね。」

この日本語を英語にする場合、主語は複数考えられます。

自分に言い聞かせている場合、話し相手に感謝を促している場合、あるいは食べ物がなかった時代と比べて、現代人がどれだけ恵まれているかを言いたい場合…などです。

現代人について言いたいのであれば、we を使います。

「感謝する」は thank で、直後ではだれに感謝しているかを述べますので、「~に対して神様に感謝している」と言いたいときは thank God for… としますが、God という言葉は軽々しく使うべきではありません。

そこで使えそうなのが、「感謝している状態」という形容詞、thankful と grateful です。いずれも直後で「 that +文」(~ということ)や「 for ~ 」(~に対して)を使うことができます。

なお、「ありがたいと思う」という意味の appreciate という動詞は、人の好意や何かしてくれたことに対して使います。

これで通じる!日本人の解答例

  • I must be thankful that I can eat every day.
  • We should be grateful that we have enough to eat (every day).
  • You should be grateful for having enough to eat (every day).

英語ネイティブの解答例

  • You should be grateful that you have food to eat (every day).(=毎日食べることができることに感謝しなくちゃね)

出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア

覚えたいフレーズ&キーワード

  • thankful, grateful:感謝している
  • have enough to eat:食べ物に困らない
  • appreciate:ありがたいと思う

☆明日のレッスンもお楽しみに!

©︎2021 Goro Tajiri

© アイランド株式会社