「待合室」を2単語の英語で言うと?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

「待合室」を2単語の英語で言うと?

「病院の待合室にいると病気をうつされそうでコワイ。」を英語で言うと…

病気がうつることを英語では infecttransmit を使いますが、それらが思いつかない場合は「病気になる」や「疾病をキャッチしてしまう」などと言い換えます。

中学レベルの英語に和文和訳すると、「待合室<病院の>では、私は病気になるような気がする/なぜならば/とてもたくさんの病人がいる/私の周りに」となります。

その他には、「私は待合室<病院の>にいるとき、私は怖い/誰かが私を感染させるかもしれないということが/疾病を伴って」や、「私は病院の待合室にいるとき、私はいつも恐れている/私が疾病をもらってしまう/だれかから」などがあります。

「疾病」を表す diseasesickness / illness と違って、病名が明確である病気を言います。

これで通じる!よくある日本人の解答例

  • In the waiting room of a hospital, I feel I will become ill because there are so many sick people around me.(=病院の待合室では、私は病気になるような気がする。なぜなら、とてもたくさんの病人が周りにいるから)
  • When I am in the waiting room of a hospital, I am scared that someone may infect me with their [his / her] disease.(=待合室にいる時、私は誰かに病気を感染させられそうで、怖い)
  • When I’m in a hospital waiting room, I’m always afraid I’ll catch a disease from someone.(=私は病院の待合室にいるとき、いつも誰かに病気をうつされそうで、怖い)

英語ネイティブの解答例

Whenever I’m in a hospital, I’m always worried about catching [afraid of catching / afraid I’ll catch] something.(=病院の待合室にいるといつも、病気をうつされそうで心配になる)

When I’m in a hospital waiting room, I’m always afraid I’ll catch a disease from someone.(=病院の待合室にいるといつも、病気をうつされそうでコワイ)

出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア

覚えたいフレーズ&キーワード

  • infect:病気をうつす、感染させる
  • I am scared ~:~が怖い
  • transmit:送る、渡す、感染させる
  • disease:(病名が明確な)病気、疾患
  • waiting room:待合室
  • afraid:恐れて、怖がって
  • worry about ~:~について心配する

☆明日のレッスンもお楽しみに!

©︎2021 Goro Tajiri

© アイランド株式会社