giorgiameloni
Sous la baguette du maestro Riccardo Muti, les plus grandes voix lyriques de la scène internationale ont célébré vendredi soir dans les Arènes de Vérone l'inscription de l'opéra italien au registre du patrimoine culturel immatériel de l'Unesco. Un événement historique retransmis en direct dans le monde entier. Une pierre, deux coups, puisque le spectacle a aussi donné le coup d'envoi de la 101e édition du Festival d'Opéra des Arènes de Vérone, qui se poursuivra jusqu'au 7 septembre. Du ténor allemand Jonas Kaufmann à la soprano russe Anna Netrebko, sans oublier le baryton français Ludovic Tézi...
Euronews (French)
Italian Premier Giorgia Meloni joined top political and cultural figures at Verona’s ancient Arena amphitheater Friday night for an open-air celebration of Italian lyric opera’s recognition by UNESCO as a global cultural treasure. Conductor Riccardo Muti presided over an orchestra of 170 musicians from Italy’s 14 opera houses, joined by over 314 choral singers and a cast of global star opera stars who delivered a greatest hits of Italian opera from Verdi to Puccini, Donizetti to Bellini for an appreciative crowd. La Scala’s two star dancers, Roberto Bolle and Nicoletta Manni, also performed. “...
Euronews (English)
Au bord de l’Adriatique, dans la ville portuaire de Shengjin, au nord-ouest de l’Albanie, sera bientôt ouvert l’un des centres chargés d’accueillir des migrants envoyés par l’Italie. Giorgia Meloni s’est d’ailleurs rendu sur place mercredi, pour faire le point sur l’avancée des travaux et surtout vanter son projet. "Nous pensons que l'élément le plus utile de ce projet est qu'il peut représenter un outil extraordinaire de dissuasion pour les migrants illégaux qui veulent se rendre en Europe", a déclaré la Première ministre italienne. Pour l’opposition italienne, cette visite est un coup médiat...
Euronews (French)
La primera ministra italiana, Giorgia Meloni, visita Albania el miércoles. La primera ministra se ha reunido con su homólogo albanés, Edi Rama, y ha ofrecido una rueda de prensa desde el puerto de Shengjin, donde se construirá un centro de acogida con unidades de acogida para los migrantes rescatados por las autoridades italianas en el Mediterráneo tras el acuerdo firmado el año pasado entre Roma y Tirana. Duramente criticada por la oposición, Meloni negó que su viaje de un día fuera una parada de campaña envísperas de las elecciones al Parlamento Europeo Meloni: "Herramienta de disuasión para...
Euronews (Spanish)
Werden auf europäischer Ebene die Ultrakonservativen mit Mitte Rechts zusammenarbeiten? Euronews Umfragen zufolge könnten die Konservativen bei der Europawahl ganz klar als stärkste Kraft hervorgehen. Sie wären dennoch auf Partner angewiesen für die Wahl des künftigen Präsidenten der EU-Kommission. Ob und wie Bündnisse geschlossen werden können, hängt auch von nationalen Interessen ab. "Wenn wir zum Beispiel an Giorgia Meloni, die italienische Ministerpräsidentin, denken, müssen wir ihre Führungsabsichten im europäischen rechten Milieu verstehen: Es handelt sich um Führungspersönlichkeiten, di...
Euronews (German)
A pocos días de las elecciones al Parlamento Europeo, previstas este próximo fin de semana en los 27 Estados miembros de la Unión Europea, la encuesta realizada por el Centro de Sondeos de Euronews revela que la prevista victoria de los conservadores tiene pocas probabilidades de encontrar un consenso político para elegir a la persona que presida la futura Comisión Europea. De hecho, la ola política conservadora parece amenazada por escisiones y divisiones en el seno del bloque comunitario. En este reportaje, los periodistas de Euronews analizan en profundidad las posibles coaliciones de parti...
Euronews (Spanish)
The ever-popular far right is preparing to use its rising numbers and seal a pact for the future EU legislative majority, even if it means watering down its policies to become more moderate and acceptable to those closer to the centre. Yet, according to the Euronews Super Polls, the expected massive conservative victory at the European elections might start losing its momentum on the very first day after the ballots are counted. The latest data and the historical reality of EU politics show a high degree of incompatibility between the centre-right, conservative right, and far right. That means...
Euronews (English)
Les partis à la droite de la droite du spectre politique se tournent vers les conservateurs modérés avec l'espoir d'un pacte pour la prochaine législature au Parlement européen. Selon le dernier sondage d'Euronews, la victoire de la droite au scrutin de dimanche devrait être massive, mais les conditions ne seront pas réunies pour un accord général des conservateurs. Francesco Sismondini, analyste du centre de sondages d'Euronews « Si nous pensons à Giorgia Meloni, le Premier ministre italien, par exemple, nous devons comprendre que lorsque nous regardons son leadership au sein de la droite eur...
Euronews (French)
It wasn’t Elly Schlein’s last rally, like in the case of Italian PM Giorgia Meloni who closed the electoral campaign on Saturday, but the two events have something in common: both squares weren’t as full as planned. Whether or not that’s an indication of voters’ interest in either Schlein's Democratic Party (PD)or the Meloni's Brother's Italy party (FDI) is yet to be seen. But it’s clear that the two gatherings that took place in the Italian capital didn’t attract as much audience as expected. The leader of the Democratic Party already appeared in Milan the previous day to address a much large...
Euronews (English)
Ce n'était pas, techniquement, le dernier meeting d'Elly Schlein, comme celui de Giorgia Meloni qui a clôturé la campagne électorale samedi, mais les deux événements ont un point commun : dans les deux cas, les arènes n'étaient pas aussi remplies que prévu. Il reste à savoir si c'est une indication de l'intérêt des électeurs pour le PD ou le Fratelli d'Italia. Mais il est clair que les deux rassemblements qui ont eu lieu dans la capitale italienne n'ont pas attiré autant de monde que prévu. Le chef du parti démocrate s'était déjà présenté à Milan la veille pour s'adresser à un public beaucoup ...
Euronews (French)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら