lgbtq
【動画はこちら】カルーセル麻紀…性別適合手術によって女性の体となった意外な理由 ロングインタビュー ...
日テレNEWS NNN
鳩森八幡神社のすぐそばに佇むカジュアルダイニング。ランチタイムには、半身の鯖が丸ごと入った名物・サバ...
newTOKYO
気づけば、立ち上げから5年目を迎えていた「newTOKYO」。「新しいことは、楽しいこと」をテーマに...
newTOKYO
Last weekend, Swiss singer Nemo convincingly won Eurovision with their song ‘The Code’. Nemo earned the lion’s share of the jury vote and fifth in the public vote for their operatic vocal melodies and impressive performance atop a rotating platform. Nemo also made history at the 68th Eurovision Song Contest as the first non-binary contestant to win, an important moment for an event that has long championed LGBTQ+ equality and inclusion. While Nemo’s victory sparked celebrations in the Malmö arena and around the world, one world leader was less than pleased with their historic win. Switzerland ...
Euronews (English)
次の話へ前の話へ 虹色サンライズ/第7話(作・前田ポケット) 毎週月曜朝8時更新 ※この作品は月...
newTOKYO
Cannes (AFP) - "Nous, les +trans+, on est comme tout le monde !", a lancé dimanche à Cannes l'actrice espagnole Karla Sofía Gascón, tête d'affiche du film le plus commenté de la course à la Palme d'or, une comédie musicale du Français Jacques Audiard. "Je ne suis ni plus intelligente, ni plus stupide, parce que +trans+", a déclaré en conférence de presse l'actrice de "Emilia Perez" qui joue, avant et après sa transition de genre, le rôle d'un baron de la drogue qui devient une femme. Karla Sofía Gascón, 52 ans, a changé de genre à 46 ans, avec déjà une carrière établie, une épouse et un enfant...
AFP (Français)
【あわせて読みたい】 人気ドラァグクイーンが5月15日、台湾総統府を訪れ、5月に退任する台湾の蔡英文...
ハフポスト日本版
麺線とは、素麺を蒸して作られた細い麺をとろみのあるスープで煮込んだ、台湾の名物料理。その麺線に出会っ...
newTOKYO
This week, we are joined by Sophia Russack, senior researcher from the Centre for European Policy Studies, Petros Fassoulas, secretary general of European Movement International and Anna Nalyvayko, senior project officer from the Wilfried Martens Center. Panelists debate the ethical questions raised by MEPs who have side jobs. Those extra roles are legal, but the political earthquake caused by the Qatarargate scandal led to tighter rules and more transparency. Is this enough to bridge the gulf between citizens and politicians, in today's fractured political landscape? “We see that they have im...
Euronews (English)
「多様な人が気兼ねなく立ち寄れて、酒を酌み交わしながら語らえるフリーな場所」をコンセプトとしたバー。...
newTOKYO
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら