pedrosánchez
Las recientes elecciones europeas han sacudido a muchos de los partidos gobernantes del continente. Desde la renuncia del primer ministro belga hasta las elecciones anticipadas en Francia, la votación para el Parlamento de Estrasburgo ha tenido consecuencias significativas. España también sintió el impacto, ya que el Partido Popular logró una importante victoria. Sin embargo, la noche electoral no logró precipitar el colapso del Gobierno de Pedro Sánchez, como los conservadores esperaban. Borja Sémper, portavoz del PP, elogió los resultados. "Estamos, por tanto, hablando de una victoria inapel...
Euronews (Spanish)
From the resignation of the Belgian prime minister to early elections in France, the European elections have had a ripple effect across the continent. In Spain the Popular Party (PP) clinched a notable victory. However, despite the conservative hopes, Sanchez's government did not collapse as a result. Despite the success of the Popular Party, Sánchez's Socialist Party retained a solid base of support. Esther Peña, spokesperson for the Socialist Party, said "It is true that we are committed to the idea that resisting is also a way of winning", she said. What's next for SánchezPedro Sánchez stil...
Euronews (English)
"Siento que no he hecho las cosas que debía hacer y las cosas que mejor sé hacer. La ciudadanía lo ha percibido. (...) Tenemos que estar para solucionar los problemas de la gente, no los problemas de los partidos o de los políticos. Las últimas elecciones han servido de espejo, la ciudadanía no se equivoca cuando vota y tampoco se equivoca si decide no ir a votar", dijo Díaz este lunes en una comparecencia en 'streaming' y sin preguntas, antes abordar la noticia de su dimisión, agregando: "He decidido dejar mi cargo como coordinadora general de Sumar; es necesario que haya un debate y con esta...
Euronews (Spanish)
Spanish centre-right Partido Popular (PP) gained a small advantage over Prime Minister Pedro Sanchez' socialist PSOE, while a new far-right party entered the European Parliament, according to first estimates. The PP, led by Alberto Núñez Feijóo, received 32.4% of the votes, a 12% increase since 2019, as the socialists retained slightly over 30% of support, a 2% dip from the last election. Núñez Feijóo's party, which currently has 13 seats in the European Parliament, is expected to get 21 to 23 seats based on the exit poll results, while Sanchez' party, which has 21, should get between 20 to 22...
Euronews (English)
The election campaign will be remembered as one of the most contentious in recent years after major political blocs have engaged in direct confrontation on both international and local issues. "We have been talking a lot about issues related to international politics, but not necessarily related to the European Union. For example, the diplomatic crisis with Argentina or the recognition of Palestine have been some of the topics that have marked this first stage", political analyst Pablo Simón noted. This time traditionally European issues such as migration or agricultural protests have been ove...
Euronews (English)
Con las elecciones al Parlamento Europeo a la vuelta de la esquina, la campaña electoral en España será recordada como una de las más broncas de los últimos años. El debate político se ha movido en torno a temas internacionales, en una primera etapa, y ha virado hacia los asuntos locales en la recta final de la campaña. "Hemos estado hablando mucho sobre cuestiones que tienen que ver con política internacional, pero no necesariamente relacionadas con la Unión Europea. Por ejemplo, la crisis diplomática con Argentina o el reconocimiento de Palestina han sido algunos de los temas que más han mar...
Euronews (Spanish)
El Tribunal ha avalado una convocatoria para rezar el rosario en las inmediaciones de la sede del PSOE en Ferraz. La Delegación del Gobierno la había prohibido alegando que se trata de un periodo electoral y había trasladado en ese sentido una resolución de la Junta Electoral. La resolución de la Justicia de Madrid se produce justo después de que el presidente del Gobierno difundiera una carta a la ciudadanía en la que el presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, agitaba la campaña con críticas del PP, socios y asociaciones judiciales.
Euronews (Spanish)
El juez cita a declarar como investigada a Begoña Gómez, mujer del presidente del Gobierno de España, Pedro Sánchez, para el día 5 de julio a las 10 de la mañana según afirma la prensa española. La cita se produce en el marco de las diligencias previas por la presunta comisión de los delitos de corrupción en el secor privado y tráfico de influecnias. El instructor JUAN Carlos Peinado investiga a la mujer de presidente por esos presuntos delitos. Levantó el secreto de sumario en mayo y fue cuando supimos que Gómez estaba en condición de investigada desde abril y que se notificó a su abogado uno...
Euronews (Spanish)
Los esfuerzos de la oposición por frustrar la aprobación dela polémica Ley de amnistía han sido en vano. Este jueves, el PSOE y sus socios de investidura han dado luz verde en el Congreso de los Diputados a la norma exigida por los independentistas. Pese al veto que el Partido Popular impuso en el Senado, la aritmética parlamentaria de la Cámara Baja ha permitido que la amnistía sea finalmente aprobada. Ahora la pelota en está en el tejado del poder judicial. Son los jueces los encargados de aplicar esta ley a los implicados en el 'procés' que culminó con la declaración unilateral de independe...
Euronews (Spanish)
Spain's parliament is expected to give the final approval on Thursday to a controversial amnesty law for hundreds of Catalan separatists involved in the illegal and unsuccessful 2017 secession bid. The legislation is backed by Spain's left-wing coalition government, two Catalan separatist parties, and other smaller parties. It is expected to pass despite the conservative Popular Party and far-right Vox voting against it. The amnesty could benefit former Catalan regional president Carles Puigdemont, a fugitive from Spanish law in Belgium after fleeing his country following the failed breakaway ...
Euronews (English)
閲覧を続けるには、ノアドット株式会社が「プライバシーポリシー」に定める「アクセスデータ」を取得することを含む「nor.利用規約」に同意する必要があります。
「これは何?」という方はこちら