英語「It is considerate of you」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話で使える “英作文のコツ” を毎朝ご紹介します♪

英語「It is considerate of you」の意味って?

「It is +形容詞+(for/of 人)+ to do」の文を作ってみましょう。

It is dangerous for a child to play here alone. [It’s dangerous for children to play here without supervision.]
子どもがここでひとりで遊ぶのは危険です。
It was so careless of you to make a mistake in the number of orders [to get the number of orders wrong].
発注数を間違えるなんて、とても不注意でね。
It was really careless of you to lose such an important document.
そんな重要な書類をなくすとは、君は実に不用心だったね。
It is very considerate of you to spare some time for us when you are so busy.
お忙しいのに私たちのために時間をさいていただいて、ありがとうございます。
コスモピア編集部 『語順マスター英作文【必修】』 より )

ちょこっと解説♪

  • 「発注数」は the number of ordersと表します。
  • 「(人が)不注意」は careless of…と表現しますが、「不用心」にも careless が使えます。
  • 「~のために時間をさく」は spare time for~などと表せます。
  • considerate は「思いやりのある」という意味の形容詞。It is considerate of you で「感謝しています」という意味になります。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • dangerous:危険
  • supervision:監督、管理
  • careless of:不注意で
  • order:注文
  • wrong:間違えた
  • important document:重要書類
  • It is very considerate of you to ~:~してくださってありがとうございます

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社