「帰省する」を英語で言うと?

毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」と「朝時間.jp」のコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。ビジネスシーンや日常生活での会話を例に、覚えておきたい英語フレーズやキーワードをご紹介します♪

「帰省する」を英語で言うと?

「久々に帰省して里心がついた。」を英語で言うと…

「久々」「長い時間のあとで」や「長い時間の中で初めて」などとします。

「里心がつく」「ホームシックになる」や「家を恋しいと思い始める」と言い換えることができますので、文全体では「私は帰った/私の故郷へ/長い時間のあとで。今私は恋しい/故郷が」とします。

その他には、「私は帰った/両親の場所に。それは長い時間が継続していた/私が戻っていたとき以来/前回。今私はホームシックだ」や「私は帰った/私の故郷へ/会うために/私の家族に/初めて/長い時間の中で。私が戻ったあと/仕事に、私は思い焦がれ始めた/家を求めて」などが考えられます。「思い焦がれる」は「松」と同じ単語と「長い」と同じ単語のいずれかを使います。

これで通じる!よくある日本人の解答例

  • I went back to my hometown after a long time. Now I miss my hometown.(=私は故郷へ久々に帰って、故郷が恋しくなってしまった)
  • I went back to my parents’ place. It had been a long time since I had been back. Now I’m homesick.(=私は両親のいる実家に久しぶりに帰った後、ホームシックになった)
  • I went back to my hometown to see my family for the first time in a long time. After I got back to work, I started to pine [long] for home.(=久しぶりに故郷にいる家族に会いに帰省した。里心がついてしまった)

英語ネイティブの解答例

I went back home to see my family for the first time in a while, and now I’m homesick.(=久々に家族に会いに帰省して、里心がついた)

出典:『知ってる英語で何でも話せる! 発想転換トレーニング』 (音声ダウンロード付き)著者: 田尻 悟郎 / 出版: コスモピア

覚えたいフレーズ&キーワード

  • go back to one’s hometown:生まれ故郷に帰る、帰省する
  • after a long time:久々の、久しぶりに
  • miss:寂しく思う、惜しむ
  • homesick :ホームシックになった
  • pine:思い焦がれる、切望する
  • in a while:しばらくの間

☆明日のレッスンもお楽しみに!

©︎2021 Goro Tajiri

© アイランド株式会社