英語「wishy-washy」の意味って?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、日常会話の中に出てくる “覚えておきたい英語フレーズ” を、毎朝1つずつご紹介します♪

英語「wishy-washy」の意味って?

アンナとジョナサンの会話から、気になる英語をチェックしましょう♪

Anna: Jonathan, how did your Zoom date with my cousin Frederika go?
(アンナ:ジョナサン、私のいとこのフレデリカとのZoomデートはどうだった?)

Jonathan: I thought it went great. But when I asked if she wanted to talk again next week, she was kind of wishy-washy.
(ジョナサン:とてもうまくいったと思ったんだ。だけど、来週また話をしたいですかと尋ねたら、どうもはっきりしなかった)

Anna: What did she say?
(アンナ:彼女、なんて答えたの?)

Jonathan: She talked about how busy she was going to be.
(ジョナサン:来週はとても忙しくなると言ってた)

Anna: Yeah… that’s a no.
(アンナ:ああ……それは、断られたってことね(それは「ノー」ってことね))

eステ/English in a Minute [VOA] より )

「wishy-washy」は、はっきりしない、どっちつかずの状態をいいます。

「wishy-washy」な人は、物事について強い考え・信念を表しません。質問してもはっきりと答えません。そして決心するときも、どっちつかずです。

Pick up! キーワード&フレーズ

  • Zoom date:Zoomデート(Zoomアプリを使ってするオンラインデート)
  • went great:(go greatの過去形)うまくいった
  • wishy-washy:(意見や態度が)はっきりしない、どっちつかずの、優柔不断な

いかがでしたか?この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!

© アイランド株式会社